Lo nuevo

Oreimo Novela -Capitulo 4-


Ya esta aqui! el intenso desenlace del primer tomo de ore no imouto ga konnani kawaii wake ga nai totalmente en espaƱol.

Kirino porfin consiguio amigos otaku y todo parece ir viento en popa, los consejos de vida parecen haber surtido efecto y todo se resolvio... pero las cosas se complicaran orillando Kyousuke a tomar una decision... estara dispuesto a arriesgarlo todo por defender a su odiosa hermana menor?

Este capitulo sera lo ultimo que veremos de oreimo por ahora... esperemos que pronto podamos continuar viendo mas de esta genial historia.







Online:

Descarga directa:
Aqui.

Tengo que decir, fue un verdadero placer el traducir esta novela... fue dificil, cansado y estresante claro, pero tambien fue muy muy divertido, no olviden comentar y estar pendientes a las proximas novelas... proximamente BAKEMONOGATARI y TORADORA!! (Aunque con los resultados de la encuesta hasta ahora, parece que pirmoer ira zero no tzukaima X3)

P.D. no crean que es lo ultimo que veran de oreimo, durante estos dias, a manera de despedida, les dare la version 2.0 del primer tomo, ya en un solo documento, con corecciones y todas las imagenes... para todos los que han estao coleccionando los capitulos individuales, he aqui algo que les facilitara mucho su lectura, asi que esten atentos!

LINKS A LOS OTROS CAPITULOS
CAPITULO 1
CAPITULO 2
CAPITULO 3



AQUI LA VERSION COMPLETA PARA DESCARGAR



-CREDITOS A HIMATSUBUSHI FANSUBS POR LA TRADUCCION AL INGLES-

18 comentarios:

  1. Gracias por el capitulo, en verdad que hiciste un gran trabajo con la novela, asi que estare esperando esa recopilacion para la coleccion como bien dijiste, bueno me pongo a descargar y ya nos estaremos viendo en las otras novelas, suerte.

    ResponderBorrar
  2. espero que puedas publicar los siguientes volumenes en breve .

    gracias por el primer volumen.

    ResponderBorrar
  3. Gracias por acercarnos tu excelente trabajo.

    ResponderBorrar
  4. Impresionante trabajo! Espero los siguientes libros con ansias!! Con el corazĆ³n en la mano, has hecho un trabajo perfecto! MuchĆ­simas gracias.

    ResponderBorrar
  5. Ɓnimo y a continuar asĆ­!! Increible traducciĆ³n espero las siguientes novelas!

    ResponderBorrar
  6. wooooooo hola
    grasias por publicar la novela,me ha gustado mucho tu traducciĆ³n Ć”nimo para que continuen con el siguente, lo estare esperando con ancias, bye.

    ResponderBorrar
  7. Me han cautivado este primer tomo, asi como tu trabajo para traducirlo, estoy muy muy ansioso por poder apreciar los siguientes tomos, Ɣnimos y muchas gracias, estarƩ visitando la web.

    ResponderBorrar
  8. ola q gran aporte el tuyo me encanto las novelas
    una pregunta para cuando va a asalir la novela 5??

    ResponderBorrar
  9. la novela 5? quisas en unos 5 aƱos a este paso X3

    supongo que te refieres al proximo capitulo? si es asi pues dire que en cuanto aparesca en ingles trataremos de tenerlo listo jeje

    ResponderBorrar
  10. Q buenasa la traduccion la verdad se esforsaron y estoy agradecido---
    Pero ya no puedo mas kiero el capi 5 de la novela...me muero----XDD
    Onegai porfas...a vr si buscan full y lo traducen---

    ResponderBorrar
  11. creeme que nosotros tambien nos morimos por leerlo, pero aun no hay novedades sobre los siguientes capitulos y, en el peor de los casos, quizas nuestra fuente para los capitulos haya "cerrado" porque no han dado seƱales de vida desde noviembre pero si todo resulta ser un terror infundado quizas en algunas semanas o en porximos meses (coniderando el periodo de tiempo entre capitulo y capitulo) podria haber novedades

    ResponderBorrar
  12. Acabo de ver el capƭtulo correspondiente al "True Route" del anime de OREIMO, y la verdad es que me he quedado bastante intrigado, asƭ como con unas grandes ganas para aprender a leer japonƩs (Estoy empezando con el mƩtodo KANA) XD.

    ResponderBorrar
  13. jejejeje asi es, las cosas se ponem muuuuuy buenas de ahi en adelante X3

    ResponderBorrar
  14. toy al borde del suicidio , cuando sale el tomo2
    denme esperanzas

    ResponderBorrar
  15. pues hasta ahora no hay movimientos, parece que himatsubushi sigue sin novedades desde noviembre, pero POSIBLMENTE haya algo proximamente ya que baka tsuki aparecieron colaboraciones nuevas de otros traductores... asi que quizas, repito QUIZAS tengamos algo nuevo pronto.

    De mientras podrias leer "mi hermano mayor no puede darme consejos de vida" que apenas acabamos de traducir, no es mucho pero es algo X3

    ResponderBorrar
  16. me llamo la atenmcion la ultima imagen
    "mi hermano mayor no puede ser tan genial"
    saldra un cap donde narre kirino?

    ResponderBorrar
  17. @MOLINA 177 Pues hay una historia corta narrada por kirino, es como una version paralela del primer capitulo, mas o menos. Aunque explicada por esa hermana menor... sinceramente e muy reveladora.

    Y si, esa imagen es muy interesante en ese sentido.

    Si te interesa esa historia corta, para no buscar mƔs, aqui estƔ el link:
    http://www.mediafire.com/view/?c5cr36coqladkdk

    ResponderBorrar