Los Fandub, talento de fans
Desde que el fenomeno de YouTube y demas pag similares se popularizo, tambien nacio otro fenomeno en el mundillo Otaku: la llegada de los fandubbers, aquellos que traducen las canciones y/o fragmentos de algun anime y lo comparten en el tubo.
Obvio al principio hubo muchos problemas, como pistas superpuestas con la japonesa, se escuchaba la respiracion, etc.
Pero con el tiempo la calidad de estos subio enormemente, al punto que existen fans de determinados fandubbers que esperan sus proximos trabajos o hasta le piden temas nuevos de lo OP y ED recien salidos.
Quiza uno de los temas mas cantados en la web es el famosisimo Hare Hare Yukai, teniendo infinidad de cantantes, no solo latinas o españolas sino hasta inglesas, italianas, etc.
Llegara el dia en que estos nuevos talentos ocupen un lugar en la Tele?
por ahora contentemonos con lo que tenemos: un ejemplo de la Fandubber Bleachgirl:
Obvio al principio hubo muchos problemas, como pistas superpuestas con la japonesa, se escuchaba la respiracion, etc.
Pero con el tiempo la calidad de estos subio enormemente, al punto que existen fans de determinados fandubbers que esperan sus proximos trabajos o hasta le piden temas nuevos de lo OP y ED recien salidos.
Quiza uno de los temas mas cantados en la web es el famosisimo Hare Hare Yukai, teniendo infinidad de cantantes, no solo latinas o españolas sino hasta inglesas, italianas, etc.
Llegara el dia en que estos nuevos talentos ocupen un lugar en la Tele?
por ahora contentemonos con lo que tenemos: un ejemplo de la Fandubber Bleachgirl:
en serio que a veces los fans se avientan trabajos asombrosos! mas de una vez me han gustado mas que las versiones oficiales X3 hay mucho talento en todos lados
ResponderBorrar